Pozdrav ‘bok’ karakterističan je za Zagreb i okolicu, koristimo ga stoljećima, no ovakvu analizu sigurno niste nikad pročitali

FOTO: Ivan Klindić

Zagrepčani i općenito sjeverni dio Hrvatske stoljećima se, u neformalnom razgovoru usmeno i pismeno, pozdravljaju s “bok” ili “bog”.

Običan pozdrav, zar ne? Sigurno ne biste pomislili da ga se može dodatno analizirati. No, mi smo tu da “pobijemo” tu neslužbenu tezu. Naime, Erim “Eco” Bešić, inače docent na Farmaceutsko-biokemijskom fakultetu čija je strast pisanje i čije ste tekstove već imali priliku čitati na našem portalu, pozabavio se podrobnijom analizom “zagrebačkog” pozdrava i “rastavio” ga na nekoliko izvedenica s dodatnim pojašnjenjima i primjerima.

Moramo priznati, ova duhovita i kreativna analiza je također prilično istinita, posebno kad se radi o neugodnim situacijama, odnosno susretima.

Teorija “bokova”

1. BOK – Jedan je “bok” iznimno rijedak pozdrav jer smrzava hladnoćom. Obično se upućuje mladom susjedu u liftu. Odzdrav: Kratki “bok”.

2. BOK BOK – Dva su “boka” najčešći bokozdrav. Za razliku od jednog “boka”, dvobok odiše neskrivenom simpatijom (dvobok popraćen osmijehom) ili poštovanjem (osmijeha lišen dvobok) prema bokouputitelju. Odzdrav: Samo jedan “bok”. Na dva se “boka” nikad ne odzdravlja istom mjerom. Osim eventualno u slučaju opisanom u točki.

3. BOK BOK BOK – Trobok se upućuje kad najčešće zbog zamišljenosti tek u zadnji čas trobokodzdravitelj primijeti da ga je netko boknuo. Trobok je ustvari svojevrsna sorry-što-te-pozdravljam-u-zadnji-čas isprika. Trobok je po svojoj prirodi strogo odzdrav i ni u kojoj situaciji ne može biti pozdrav.

4. AJ BOK (pozdrav pri naglom odlasku) – “Aj, bok” dijelom je upućen i samome sebi sa značenjem “sad stvarno moram ići”. Van Zagreba “aj bok” moguć je i kao pozdrav, kao primjerice u Slavoniji. Odzdrav: “Bok” ili “aj bok”.

5. EJ, BOK – “Ej, bok” ekvivalentan je bosanskom izrazu bujrum (izvolite). Upućuje se kada se nekoga čekajući dočeka te stoga ne sadrži iznenađenje u bokozdravu. “Zvučno zamišljanje” ovog pozdrava sadrži točku nakon “ej”: “Ej. Bok.” Odzdrav: “Bok, ljudi” (za mnoštvo) ili “bok, XY” (za pojedinca, vidi točku 8.)

6. EEEEJ, BOK – Za razliku od “Ej, bok”, “Eeeej, bok” s dugim “e” pozdrav je ili odzdrav kojim se iskazuje veliko i ugodno iznenađenje nailaskom na osobu kojoj je “Eeeej, bok” upućen.

7. BOKIĆ – Deminutiv boka prisutan je samo u žena ili u pisanom obliku. Iza “bokića” po automatizmu se iščitavaju i nevidljiva “vidimo se/čujemo se” slova”.

8. BOK, XY (nakon boka slijedi ime ili nadimak osobe kojoj je upućen bok, npr. “Bok, Dugi”) – Najčešće je pozdrav iako može biti i odzdrav (vidi točku 5). Kao pozdrav “bok, XY” potpuno je ekvivalentan “bok boku”. Odzdrav: Samo jedan bok. Nikako se na “bok, XY” ne smije odzdraviti istom mjerom (“bok, YX”) jer to onda podsjeća na američko ulizivačko pozdravljanje voditelja vijesti CNN-a i izvjestitelja s terena.

9. O, BOK – “O, bok” se upućuje kao odzdrav lažnog iznenađenja u situaciji kad se više ne može namjerno izbjegavati kontakt s nekim smarateljem koji vas, trkajući, bokne. “O, bok” najčešće je prisutan u vozilima gradskog prijevoza.

10. BoOoK – Pjevajući “BoOoK” najčešći je bok-pozdrav koji najčešće upućuju žene jedna drugoj iako ne mora biti spolno isključiv. “O” u “BoOoKu” najprije “raste”, pa “pada” približavanjem slovu “K”. Obično izražava simpatiju prema boOokouputitelju kojeg se dulje vrijeme poznaje. Odzdrav: Na “BoOok” se odzdravlja istom mjerom, dakle, “BoOokom”.

>>> Drugačija percepcija: Duhovite i prilično istinite ‘karakteristike’ Zagrepčana i Zagreba koje nećete naći u brošurama za turiste

>>> ‘Stari Novi Zagreb’: Predivan tekst pun nostalgije koji će vas dirnuti i podsjetiti na čar zagrebačkog prošlog života


Komentari