Heroina hrvatske književnosti: ‘Žena pjesnik, ali ne i žena muškobanja. Ljubavnica, ali ne i preljubnica. Žena otpor i žena prijekor’

Prva hrvatska književnica koja je živjela isključivo od književnosti.

Na magičnom otoku Zlarinu 10. travnja 1922. godine rođena je jedna od najznačajnijih hrvatskih pjesnikinja, Vesna Parun.

Budući da je rođena u siromašnoj obitelji, počela je podučavati već s 14 godina. Kasnije je studirala romanistiku i filozofiju. Često je obolijevala, a tijekom rada na pruzi Šamac-Sarajevo oboljela je od tifusa. Njezin život bio je ispunjen nedaćama, patnjom i borbom.

Vesna Parun bila je prva hrvatska književnica koja je živjela isključivo od književnosti, a smatra se najistaknutijom pjesnikinjom druge polovice 20. stoljeća. Svoju prvu pjesmu objavila je već s 10 godina, a pisala je do smrti u 88. godini.

U svom dugom i izrazito plodnom književnom radu objavila je preko 60 knjiga poezije i proze. Usto je pisala dječje i satiričke pjesme te drame. Njezina su djela prevođena na 15 jezika.

U najpoznatija djela ubrajaju se Pjesme (1948.), Crna maslina (1955.), Mačak Džingiskan i Miki Trasi (1968.). Njena zbirka Zore i vihori (1947.) po mnogo čemu označava važan datum novije hrvatske poezije. Najpoznatijom pjesmom smatra se Ti koja imaš nevinije rukeNeke pjesme uglazbili su Zvonko Špišić i Josipa Lisac.

Za sebe je rekla da je bila “Žena pjesnik, ali ne i žena muškobanja, žena nerodilja, ali ne i žena nemajka. Ljubavnica, ali ne i preljubnica. Žena otpor i žena prijekor…”

Iako je dobila brojne nagrade te bila priznata u domovini i svijetu, nije mogla postati redovna članica HAZU-a. Vesna Parun bila je duboko razočarana u institucije, Društvo književnika i HAZU, a Zagreb je nazvala gradom “pizdeka i vještica”. Umrla je u Stubičkim Toplicama 2010. godine.

[box type=”shadow” align=”” class=”” width=””]

Ti koja imaš ruke nevinije od mojih

i koja si mudra kao bezbrižnost.

Ti koja umiješ s njegova čela čitati

bolje od mene njegovu samoću,

i koja otklanjaš spore sjenke

kolebanja s njegova lica

kao što proljetni vjetar otklanja

sjene oblaka koje plove nad brijegom.

 

Ako tvoj zagrljaj hrabri srce

i tvoja bedra zaustavljaju bol,

ako je tvoje ime počinak

njegovim mislima, i tvoje grlo

hladovina njegovu ležaju,

i noć tvojega glasa voćnjak

još nedodirnut olujama.

 

Onda ostani pokraj njega

i budi pobožnija od sviju

koje su ga ljubile prije tebe.

Boj se jeka što se približuju

nedužnim posteljama ljubavi.

I blaga budi njegovu snu,

pod nevidljivom planinom

na rubu mora koje huči.

 

Šeći njegovim žalom. Neka te susreću

ožalošćene pliskavice.

Tumaraj njegovom šumom. Prijazni gušteri

neće ti učiniti zla.

I žedne zmije koje ja ukrotih

pred tobom biti će ponizne.

 

Neka ti pjevaju ptice koje ja ogrijah

u noćima oštrih mrazova.

Neka te miluje dječak kojega zaštitih

od uhoda na pustom drumu.

Neka ti miriše cvijeće koje ja zalivah

svojim suzama.

 

Ja ne dočekah naljepše doba

njegove muškosti. Njegovu plodnost

ne primih u svoja njedra

koja su pustošili pogledi

goniča stoke na sajmovima

i pohlepnih razbojnika.

 

Ja neću nikad voditi za ruku

njegovu djecu. I priče

koje za njih davno pripremih

možda ću ispričati plačući

malim ubogim medvjedima

ostavljenoj crnoj šumi.

 

Ti koja imaš ruke nevinije od mojih,

budi blaga njegovu snu

koji je ostao bezazlen.

Ali mi dopusti da vidim

njegovo lice dok na njega budu

silazile nepoznate godine.

 

I reci mi katkad nešto o njemu,

da ne moram pitati strance

koji mi se čude, i susjede

koji žale moju strpljivost.

 

Ti koja imaš ruke nevinije od mojih,

ostani kraj njegova uzglavlja

i budi blaga njegovu snu!

[/box]


Komentari