Popularni izrazi za zagrebačke lokacije: Znate li gdje su Keglić i Pruđe?

zagreb.hr

Koliko puta ste se s prijateljima dogovarali o mjestu sastanka rekavši točnu ulicu? Pretpostavljmo, jako rijetko koristite ovakve izraze. Većinu vremena, iskoristimo uvriježeno kratici ili nadimak kojeg je s vremenom dobila pojedina lokacija.

U Facebook grupi “Zakaj volim Zagreb” stanovnici Zagreba su se govorili o ovoj pojavi, a prisjetili su se i brojnih nadimaka.

Draškovićeva ulica – Draška

Trg kralja Tomislava – Tomislavac

Črnomerec – Črnkas

Trešnjevka – Trešnja/Šnjefka

Folnegovićevo naselje – Folka

Britanski trg – Britanac

Kvaternikov trg – Kvatrić

Trg svetog Marka – Markov trg

Tkalčićeva ulica – Tkalča

Maksimir – Maksić

Branimirova tržnica – Branimirac

Zapruđe – Pruđe

Trg žrtava fašizma – Džamija

Duknovićeva ulica – Duksa

Sikečica – Siga

Remiza – Remka

Sloboština – Sloba

Cvjetni trg – Cvjetnjak

Trg bana Jelačića – Jelačić plac

Trg Francuske Republike – Keglić

Kaj bi vi dodali na popis?

Komentari