‘KAKO DISATI, SVE IZBRISATI’ Pojavio se tekst pobjedničke pjesme ‘Tick-Tock’ na hrvatskom

Foto: Instagram

Albina Grčić predstavljat će Hrvatsku na Eurosongu s pjesmom “Tick-Tock”. U Rotterdam putuje s ostvarenih bodova. Pjesma je snimljena na engleskom i hrvatskom jeziku, a sada se pojavila i cjelovita verzija na hrvatskom.

Za “Tick-Tock” odgovorni su Branimir Mihaljević i Max Cinnamon. Mihaljević je poznati skladatelj i producent te umjetnički direktor Zagrebačkog festivala. Tekst je napisao Cinnamon, britansko-hrvatska mlada nada produkcije.

Jedan refren otpjevan na hrvatskom oduševio je i domaću i stranu publiku, a vjerojatno će se u tom izdanju pojaviti i na Eurosongu. Hrvatska verzija pjesme na Youtubeu broji gotovo 70 tisuća pregleda.

U usporedbi s njom, verzija nastupa s Dore ima 600 tisuća pregleda.

Pojavio se i tekst pjesme:

“Našim ulicama sada hodam sama,
U svakom strancu ja prepoznajem tvoj glas.
Srce glasno lupa, odzvanja u nama,
Jer što tražim, još nam nudim spas.

Kako disati, sve izbrisati
Kad ne znam bez tvog dodira?
Sve ću podnijeti, na sve pristati,
Na sve bez obzira.

Tick-tock, vrijeme curi, gdje si više?
Usne grizem, sama jedva dišem.
Tick-tock, vrijeme juri, ne mogu više.
Ne, ne. Ne, ne!

Tick-tock, vrijeme curi, gdje si više?
Usne grizem, trebam te dozu više.
Tick-tock, tako neću, ma nikad više.
Ne, ne. Ne, ne!

Ti si formula koju trebam,
Za mene napisan kôd.
Nepopravljivo neizbježan
S tobom sam svoja na svom.

Tick-tock, vrijeme curi, gdje si više?
Usne grizem, sama jedva dišem.
Tick-tock, vrijeme juri, ne mogu više.
Ne, ne. Ne, ne!

Dancing, dancing.
Think you, think you, fancy.
Tick-tock.
Ne, ne. Ne, ne. Ne, ne!”

Komentari