Domaćini današnjeg izdanja mnogima omiljene HRT-ove mozaične jutarnje emisije “Dobro jutro, Hrvatska” bili su dobro uigrani dvojac Mirko Fodor i Doris Pinčić Guberović.
Subotnje izdanje emisije, koje traje nešto kraće nego ono tijekom radnog dijela tjedna, započelo je u 9:30, a uoči početka emisije voditeljski duo snimljen je i kako se sprema za istu.
Video na kojem se Mirko i Doris iza kamera pripremaju za današnji radni dan objavljen je na službenoj Facebook stranici emisije, a mnoge je nasmijao voditelj svojim nesvakidašnjim odgovorom na pitanje što mu nedostaje za današnji radni dan.
“Voditelj se nije dobro naspavao”
“Imate li sve što vam treba za ovu subotu”, pitao je glas snimateljice iza kamere na što je Doris, koja je u tom trenutku pregledava materijale za današnju emisiju, kratko odgovorila: “Nemamo, nedostaju nam svi papiri”.
No, Mirko je po svemu sudeći u mislima bio zaokupljen jednom skroz važnijom temom. “Nedostaje mi carsko meso pečeno u rolu”, odgovorio je voditelj ozbiljno.
Njegov odgovor iznenadio je i Doris koja ga je potom utješno potapšala po ramenu pa poručila: “Bit će popodne, polako”. Snimka dvojca nasmijala je brojne gledatelje, a neki su u komentarima zaključili kako se voditelj nije dobro naspavao.
Privlači pažnju gledatelja
Inače, mnogima omiljen voditelj u posljednje vrijeme nerijetko privlači pažnju gledatelja svojim izjavama u emisiji pa se tako nedavno našao u fokusu nakon što je krivo rekao da emisija završava u 9 sati i 55 minuta, na što ga je voditeljica Maja Ciglenečki ispravila: “Dvije minute, do 52. minute danas trajemo”, rekla je, a on se našalio: “Do 52. je li? Eto, ja kad kažem, uvijek je krivo.”
Ranije je također mnoge zabezeknuo kada je u emisiji voditelja Davora Meštrovića pogrešno oslovio u ženskom rodu na njemačkom jeziku.
Naime, nakon što je Meštrović završio s predstavljanjem nove predstave u Karlovcu u rubrici ‘Kazališni kutak’, Zlata mu se prva zahvalila rekavši: “Dankeschön, Herr Meštrović”, a Fodor je potom izgovorio: “Dankeschön, Fräulein Meštrović“, što prevedeno na hrvatski jezik znači ‘hvala, gospođo Meštrović.