Prevedite ove izraze s purgerskog na standardni hrvatski jezik i saznajte koliko dobro poznajete zagrebački sleng!

Foto: Vedran Djulic / CROPIX

Prije nekoliko tjedana testirali smo vaše znanje purgerskih riječi i mnogi su nas oduševili svojim znanjem.

Sada, ponovno donosimo kviz kojeg će moći riješiti samo oni koji izvrsno poznaju zagrebački sleng. Pokušajte ove izraze prevesti s purgerskog na standardni hrvatski jezik.

  shortcode:

Šlajdrati se znači:

Točno! Netočno!

Miščafl je:

Točno! Netočno!

Šalabajzati znači:

Točno! Netočno!


Dibidus znači:

Točno! Netočno!

Oplindrati znači...

Točno! Netočno!

Ako vam netko dao špicname, dao vam je...

Točno! Netočno!

Ak' nemaš kinderštube, nemaš...

Točno! Netočno!

Ako imamo različit ajnštelung znači da smo različitog...

Točno! Netočno!

Netko je vudren, to znači da je...

Točno! Netočno!

Kod kuhanja je važno auzglajzati meso...

Točno! Netočno!

Purgerski 2. dio
Ovo nije najbolji rezultat, ali uvijek možeš naučiti više. Ako si iz Zagreba, pokušaj što više pričati s bakom ili djedom.
Neki izrazi su ti bili lakši od drugih. Tko zna, možda ti bolje ide zagrebački šatro...
Svaka čast! Ti savršeno poznaješ purgerski govor, kaj ne?

Komentari

loading...