Balaševićeva kći ‘spustila’ profesorici hrvatskog koja ne razlikuje Pjongjang i Pjongčang

Photo: Marko Mrkonjic/PIXSELL

Ovo joj nije trebalo…

Kako je moguće da jedna jezikoslovka; prof. dr. sc. Sanda Ham, voditeljica Katedre za suvremeni hrvatski jezik na Filozofskom fakultetu u Osijeku, svojedobno članica Vijeća za normu hrvatskoga književnoga jezika pri Ministarstvu znanosti i aktualna glavna urednica Jezika, časopisa za kulturu hrvatskog književnog jezika; objavi ovakvu poruku na Facebooku:

Za početak:

Pjongjang (korejski: 평양시, engleski: Pyongyang) jest glavni grad Sjeverne Koreje.

Pjongčang (korejski: 평창군, engleski: Pyeongchang) jest grad u Južnoj Koreji.

Dakle, riječ je o dva različita grada!

Nadalje, konstrukcija “zato jer” gruba je greška! U hrvatskom je ispravno “zato što”.

Čak i konstrukcija “i jer” nije baš najsretnija, ali ajde, to još nekako.

Priča postaje potpuno apsurdna kada je časopis Jezik objavio anketu je li Pjongjang ili Pjongčang. To je kao da objavite anketu tko je ministar financija: “Zdravko Marić” ili “Goran Marić”. Nema se tu što anketirati.

Evo kako je sve prokomentirala kći Đorđa Balaševića:


Komentari